понедельник, 25 апреля 2011
мой вольный перевод любимейшей песни.
englishAfter you fell asleep
I feel lonely, staring at your back
I still can’t tell you my heart
My lips that kissed you are still wet
It was so silent even my sigh could be heard
But from ever on I’ll stop squatting down
I don’t care to be stumbled over, to be looked as ugly
Everything I wanna say. Once upon a time of you and me
Never forever I’m alone
The silence was on the verge of breaking
If I tell you my heart right now
I can never go back
The only thing I can do is to hold you
You are the one, from the one million people
I found my place… the name is “you”
If you feel right, then take off your jacket
Get closer, I’ll always be there for you
Everything I wanna say. Once upon a time of you and me
Never forever I’m alone
The silence was on the verge of breaking
If I tell you my heart right now
I can never go back
The only thing I can do is to hold you
Everything I wanna say. Once upon a time of you and me
Never forever I’m alone
The silence was on the verge of breaking
If I tell you my heart right now
I can never go back
The only thing I can do is to hold you
Everything I wanna say. Once upon a time of you and me
Never forever I’m alone
The silence was on the verge of breaking
If I tell you my heart right now
I can never go back
The only thing I can do is to hold youпереводКолебаться
После того как ты засыпаешь
Мне становиться одиноко, глядя на твою спину
Я до сих пор не могу открыть тебе свое сердце
Мои губы, что целовали тебя все еще влажные
Так тихо, что слышно мое дыхание
Но никогда Я не преклоню колени
Я не переживаю о том, что могу оступиться и выглядеть ужасно
Все что я скажу
Когда то о тебе и себе
Я больше не одинок
Едва не разрушив тишину
Если я сейчас открою тебе свое сердце
Я никогда не стану прежним
Все что я могу это обнять тебя
Ты единственный среди миллионов людей
Я нашел свое место… рядом с тобой
Если ты уверен, сними свою куртку
Подойди ближе, я всегда буду рядом с тобой.
Все что я скажу
Когда то о тебе и о себе
Я больше не одинок
Тишина была чуть не разрушена
Если я сейчас открою тебе свое сердце
Я никогда не стану прежним
Все что я мог это обнимать тебя
Все что я скажу
Когда то о тебе и о себе
Я больше не одинок
Тишина была чуть не разрушена
Если я сейчас открою тебе свое сердце
Я никогда не стану прежним
Все что я могу это обнять тебя
Все что я скажу
Когда то о тебе и о себе
Я больше не одинок
Тишина была чуть не разрушена
Если я сейчас открою тебе свое сердце
Я никогда не стану прежним
Все что я могу это обнять тебя
английский текст взять отсюда www.jpopasia.com/lyrics/7383/akanishi-jin/hesit...
@темы:
перевод,
Панда,
I believe in music,
Akanishi Jin
а у меня при переводе все как то автоматически перевелось в мужском роде